-
1 fingers and toes
fingers and toes[´fiʃgəzənd´touz] n pl 1. брадавица на шията на кон; 2. болест по ряпата. -
2 ‘Rings on her fingers and bells on her toes’
«Колокольчики на пальцах ног и кольца на пальцах рук». Строка из детского стишка «Верхом на лошадке» [*‘Ride a Cock-Horse’]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Rings on her fingers and bells on her toes’
-
3 M20
-
4 nail
[neil] 1. noun1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) negl; -negl2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) søm2. verb(to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) sømme- nail-file
- nail-polish
- nail-varnish
- nail-scissors
- hit the nail on the head* * *[neil] 1. noun1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) negl; -negl2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) søm2. verb(to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) sømme- nail-file
- nail-polish
- nail-varnish
- nail-scissors
- hit the nail on the head -
5 sensation
[sen'seiʃən]1) (the ability to feel through the sense of touch: Cold can cause a loss of sensation in the fingers and toes.) følesans2) (a feeling: a sensation of faintness.) følelse; fornemmelse3) (a general feeling, or a cause, of excitement or horror: The murder caused a sensation; His arrest was the sensation of the week.) sensation•- sensationally* * *[sen'seiʃən]1) (the ability to feel through the sense of touch: Cold can cause a loss of sensation in the fingers and toes.) følesans2) (a feeling: a sensation of faintness.) følelse; fornemmelse3) (a general feeling, or a cause, of excitement or horror: The murder caused a sensation; His arrest was the sensation of the week.) sensation•- sensationally -
6 KÖGGULL
(pl. köglar), m. joint (in the fingers and toes).* * *m., pl. köglar, the joints in the fingers and toes; at af skýfðum fremstum köglum fóta ok fingra, Stj. 379; skeindisk Kormakr á þumal-fingri ok klofnaði köggullinn, Korm. 88, Sturl. i. 31; ok loddi köggullinn í sinunum, Lv. 86, Magn. 536: metaph. a small piece, mó-köggull, tað-k. -
7 abfrieren
(unreg., trennb., -ge-)II v/t (hat) umg.: sich (Dat) einen abfrieren freeze to death; ich hab mir die Füße abgefroren my feet were (absolutely) frozen* * *ạb|frie|ren sep1. vi aux seinto get frostbitten2. vtetw abfrieren — to get frostbite in sth
ihm sind die Zehen abgefroren — he got frostbite in his toes
abgefroren sein (Körperteil) — to be frostbitten
einen abfrieren (sl) — to freeze to death (inf)
* * *ab|frie·renI. vi Hilfsverb: sein to suffer frostbite, to freeze offII. vr Hilfsverb: habendie Bergsteiger froren sich Finger und Zehen ab the mountain climbers' fingers and toes froze off* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein2.die Ohren froren ihm ab — he lost his ears through frostbite
* * *abfrieren (irr, trennb, -ge-)A. v/i (ist) be frostbitten;ihm sind drei Zehen abgefroren he lost three toes through frostbiteB. v/t (hat) umg:sich (dat)einen abfrieren freeze to death;ich hab mir die Füße abgefroren my feet were (absolutely) frozen* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein2.sich (Dat.) etwas abfrieren — lose something by frostbite
sich (Dat.) einen abfrieren — (ugs.) freeze to death (coll.)
-
8 nail
I 1. [neɪl]1) unghia f.2) tecn. chiodo m.2.modificatore [scissors, file] per unghie••a nail in sb.'s coffin — un brutto colpo per qcn.
cash on the nail — (denaro) sull'unghia o in contanti
II [neɪl]to be as hard o tough as nails avere il cuore duro; to fight tooth and nail — combattere con le unghie e con i denti
1) (attach with nails) inchiodareto nail a picture to a wall — attaccare o appendere un quadro al muro
•- nail up* * *[neil] 1. noun1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) unghia2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) chiodo2. verb(to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) inchiodare- nail-file
- nail-polish
- nail-varnish
- nail-scissors
- hit the nail on the head* * *[neɪl]1. n1) Anat unghia2) (metal) chiodoto hit the nail on the head fig — cogliere or colpire nel segno
to pay cash on the nail Brit — pagare subito e in contanti, pagare sull'unghia fam
2. vt(also), fig, (fam: criminal) inchiodare•- nail up* * *I 1. [neɪl]1) unghia f.2) tecn. chiodo m.2.modificatore [scissors, file] per unghie••a nail in sb.'s coffin — un brutto colpo per qcn.
cash on the nail — (denaro) sull'unghia o in contanti
II [neɪl]to be as hard o tough as nails avere il cuore duro; to fight tooth and nail — combattere con le unghie e con i denti
1) (attach with nails) inchiodareto nail a picture to a wall — attaccare o appendere un quadro al muro
•- nail up -
9 nail
[neil] 1. noun1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) noht2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) žebelj2. verb(to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) pribiti- nail-file
- nail-polish
- nail-varnish
- nail-scissors
- hit the nail on the head* * *I [néil]nountechnical žebelj; noht; zoology krempelj, trd izrastek na kljunu nekih ptic; stara dolžinska mera (0,057 m)a nail in one's coffin — vse, kar pospeši smrt; padec vlade, režimato fight tooth and nail — boriti se z zobmi in nohti, boriti se na vso močas hard as nails — trdnega zdravja, žilav, neusmiljen, trdto the nail — do konca, dokončan, dovršenright as nails — točen, v reduII [néil]transitive verbpribiti (on, to na), zabiti, obiti z žeblji, okovati (z žeblji); zakovati (tudi up)figuratively zgrabiti, prijeti (tatu), pograbiti (priliko); ukrasti; figuratively upreti pogled, obrniti pozornost (on, to na); colloquially ujeti na laži; slang ujeti, zasačiti (v šoli); figuratively to nail one's colours to the mast — ostati zvest svojim načelom, javno jih izpovedatifiguratively to nail a lie to the counter ( —ali barndoor) — dokazati ali razkrinkati (laž, prevaro) -
10 תסמונת ריינו
Raynaud's syndrome, Raynaud's disease, vascular disease (named after Maurice Raynaud) that causes numbness and cyanosis of the fingers and toes (caused by exposure to cold) -
11 nail
neil
1. noun1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) uña2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) clavo
2. verb(to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) clavar- nail-file
- nail-polish
- nail-varnish
- nail-scissors
- hit the nail on the head
nail1 n1. uña2. clavonail2 vb clavartr[neɪl]1 (on finger, toe) uña■ to bite/cutim one's nails morderse/cortarse/arreglarse las uñas2 (metal) clavo1 clavar, fijar con clavos2 familiar pillar, coger\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas hard as nails más duro,-a que una piedrato pay on the nail pagar a tocatejato hit the nail on the head dar en el clavonail clippers cortaúñas nombre masculinonail polish esmalte nombre masculino para las uñasnail scissors tijeras nombre femenino plural para las uñasnail varnish esmalte nombre masculino para las uñasnail varnish remover quitaesmaltes nombre masculinonail ['neɪl] vt: clavar, sujetar con clavosnail n1) fingernail: uña fnail file: lima (de uñas)nail polish: laca de uñas2) : clavo mto hit the nail on the head: dar en el clavon.• clavo s.m.• espiga s.f.• punta s.f.• uña s.f.v.• clavar v.• clavetear v.• coger v.• empernar v.• enclavar v.
I neɪla nail in somebody's coffin: this failure is another nail in his coffin este fracaso es otro paso camino a su derrota; to be as hard as nails ser* muy duro (de corazón); to hit the nail on the head dar* en el clavo; to pay on the nail (colloq) pagar* en el acto; they paid cash on the nail — pagaron a tocateja (Esp) or (RPl) pagaron taca taca or (Chi, Ven) chin-chin or (Méx) en caliente (y de repente) (fam)
2) ( Anat) uña fto cut one's nails — cortarse las uñas; (before n)
nail polish o (BrE also) varnish — esmalte m de uñas
nail polish o (BrE also) varnish remover — quitaesmalte m
II
1) ( fix) clavar2) (colloq) ( apprehend) agarrar or (esp Esp) coger•Phrasal Verbs:- nail up[neɪl]1. N1) (Anat) uña f2) (metal) clavo ma nail in sb's coffin —
- hit the nail on the head- pay cash on the nailhard 1., 1)2. VT1) (=fix with nails) clavar, sujetar con clavosto nail two things together — fijar or unir dos cosas con clavos
2) * (=catch, get hold of) agarrar, pillar *3) (=expose) [+ lie] poner al descubierto; [+ rumour] demostrar la falsedad de4) (=define) definir, precisar3.CPDnail clippers NPL — cortauñas m inv
nail enamel (US) N — esmalte m de uñas
nail extension N — prótesis f de uña
nail polish N — esmalte m de uñas
nail scissors NPL — tijeras fpl para las uñas
nail varnish N — esmalte m de uñas
- nail up* * *
I [neɪl]a nail in somebody's coffin: this failure is another nail in his coffin este fracaso es otro paso camino a su derrota; to be as hard as nails ser* muy duro (de corazón); to hit the nail on the head dar* en el clavo; to pay on the nail (colloq) pagar* en el acto; they paid cash on the nail — pagaron a tocateja (Esp) or (RPl) pagaron taca taca or (Chi, Ven) chin-chin or (Méx) en caliente (y de repente) (fam)
2) ( Anat) uña fto cut one's nails — cortarse las uñas; (before n)
nail polish o (BrE also) varnish — esmalte m de uñas
nail polish o (BrE also) varnish remover — quitaesmalte m
II
1) ( fix) clavar2) (colloq) ( apprehend) agarrar or (esp Esp) coger•Phrasal Verbs:- nail up -
12 Nagel
m; -s, Nägel1. TECH. nail; (Stift) tack; einen Nagel in die Wand schlagen knock a nail into the wall; ein Nagel zu jemandes Sarg umg., fig. a nail in s.o.’s coffin; etw. an den Nagel hängen umg. chuck s.th. in, give s.th. up; den Nagel auf den Kopf treffen umg., fig. hit the nail on the head; Nägel mit Köpfen machen umg., fig. do a proper job of it ( oder things), not do things by halves2. (Finger-, Zehennagel) nail; an den Nägeln kauen bite ( oder chew) one’s nails; schwarze Nägel black (finger)nails; es brennt mir unter den Nägeln umg., fig. I’m itching to get it out of the way; mir brennt die Zeit auf den Nägeln umg., fig. I haven’t got a minute to spare; er hat nicht das Schwarze unter dem Nagel umg., fig. he hasn’t got a penny to his name; er gönnt ihr nicht das Schwarze unter dem Nagel he begrudges her the air she breathes; sich (Dat) etw. unter den Nagel reißen umg. swipe ( oder pinch) s.th., walk off with s.th.; (Arbeit, Stelle etc.) make sure one gets (hold of) s.th.* * *der Nagel(Drahtstift) nail; tack;(Fingernagel) fingernail; nail;(Zehennagel) toenail; nail* * *Na|gel ['naːgl]m -s, -['nɛːgl] nail (AUCH ANAT); (= Zwecke) tack; (aus Holz) peg; (an Schuhen) hobnail, stud; (MED) pinetw an den Nágel hängen (fig) — to chuck sth in (inf)
See:* * *der1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) nail2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) nail* * *Na·gel1<-s, Nägel>[ˈna:gl̩, pl ˈnɛ:gl̩]m (Metallstift) nailNa·gel2<-s, Nägel>[ˈna:gl̩, pl ˈnɛ:gl̩]m (Fingernagel) nail* * *der; Nagels, Nägel1) nail2) (fig.)den Nagel auf den Kopf treffen — (ugs.) hit the nail on the head (coll.)
Nägel mit Köpfen machen — (ugs.) do things properly; make a real job of it
den Sport usw. /den Beruf an den Nagel hängen — (ugs.) give up sport etc./ (coll.) chuck in one's job
3) (FingerNagel, ZehenNagel) naildas brennt mir auf od. unter den Nägeln — (fig. ugs.) it's so urgent I just have to get on with it or it just won't wait
* * *einen Nagel in die Wand schlagen knock a nail into the wall;ein Nagel zu jemandes Sarg umg, fig a nail in sb’s coffin;etwas an den Nagel hängen umg chuck sth in, give sth up;den Nagel auf den Kopf treffen umg, fig hit the nail on the head;2. (Finger-, Zehennagel) nail;an den Nägeln kauen bite ( oder chew) one’s nails;schwarze Nägel black (finger)nails;es brennt mir unter den Nägeln umg, fig I’m itching to get it out of the way;er gönnt ihr nicht das Schwarze unter dem Nagel he begrudges her the air she breathes;sich (dat)etwas unter den Nagel reißen umg swipe ( oder pinch) sth, walk off with sth; (Arbeit, Stelle etc) make sure one gets (hold of) sth3. MED pin;ich habe immer noch einen Nagel im Schienbein I’ve still got a pin in my shinbone* * *der; Nagels, Nägel1) nail2) (fig.)den Nagel auf den Kopf treffen — (ugs.) hit the nail on the head (coll.)
Nägel mit Köpfen machen — (ugs.) do things properly; make a real job of it
den Sport usw. /den Beruf an den Nagel hängen — (ugs.) give up sport etc./ (coll.) chuck in one's job
3) (FingerNagel, ZehenNagel) naildas brennt mir auf od. unter den Nägeln — (fig. ugs.) it's so urgent I just have to get on with it or it just won't wait
sich (Dat.) etwas unter den Nagel reißen — (fig. salopp) make off with something
* * *¨-- m.nail n. -
13 nail
neil 1. noun1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) negl2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) spiker2. verb(to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) spikre (igjen)- nail-file
- nail-polish
- nail-varnish
- nail-scissors
- hit the nail on the headnagle--------negl--------spiker--------spikreIsubst. \/neɪl\/1) negl2) klo3) spiker4) søm, stift, nagle5) (slang, narkotikasprøyte) sil6) ( lengdemål) forklaring: omtrent 5,7 cm(as) hard as nails ( hverdagslig) urokkelig, fullstendig umedgjørlig steinhard, i toppformhit the nail on the head ( overført) treffe spikeren på hodeta nail in one's coffin et skritt nærmere dødenon the nail ( hverdagslig) omgående, straks, på stående fotright as nails ( hverdagslig) helt riktigIIverb \/neɪl\/1) spikre (fast)2) spikre sammen3) beslå med spiker4) ( overført) holde fast, holde tilbake, holde fanget, fengsle5) ( hverdagslig) sette fast, fakke, fange6) ( hverdagslig) skyte ned, felle7) (slang, amer.) naske, stjele8) ( medisin) nagleget nailed bli tatt, bli satt fast, bli fanget (av politiet)nail a lie avsløre en løgnnail a rumour to the counter\/barn door ( gammeldags) avlive et rykte, slå hull på et ryktenail down spikre igjen, spikre tilbe nailed to the spot stå som fastnagletnail somebody ta noen holde fast noennail somebody down stille noen mot veggen, presse noen, trollbinde noennail somebody down to a promise binde noen ved et løfte, tvinge noen til å holde et løftenail up spikre igjenspikre opp, slå opp• could you nail up the pictures for me, please? -
14 गलित _galita
गलित p. p. [गल्-क्त]1 Dropped or fallen down.-2 Melted.-3 Oozed, flowing.-4 Lost, vanished, deprived.-5 Untied, got loose.-6 Emptied, leaked away.-7 Filtered.-8 Decayed, impaired.-9 Decreased, exhausted; गलितविभवाश्चार्थिषु नृपाः Bh.2.44.-Comp. -कुष्ठम् advanced or incurable leprosy when the fingers and toes fall off; also गुलत्कुष्ठम्-नखदन्त a. one who has lost his claws and teeth. वृद्धो गलितनखदन्तो न कथं विश्वास- भूमिः H.1.-दन्त a. toothless.- नयन a. one who has lost his eyes, blind.-यौवन a. one who has lost the bloom or charm of youth, grown old; गलितयौवना कामिनी Bh.2.56.-वयस् a. being in the decline of age, in declining years; गलितवयसामिक्ष्वाकूणामिदं हि कुलव्रतम् R.3.7. -
15 rundkysse
verb. kiss all over, kiss everywhere (f.eks.The mother kissed her baby's fingers and toes and tummmy.
) -
16 nail
[neil] 1. noun1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) nögl2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) nagli2. verb(to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) negla- nail-file
- nail-polish
- nail-varnish
- nail-scissors
- hit the nail on the head -
17 nail
karom, szög, köröm to nail: elkap, odaerősít, rászegez* * *[neil] 1. noun1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) köröm2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) szeg2. verb(to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) (rá)szegez- nail-file
- nail-polish
- nail-varnish
- nail-scissors
- hit the nail on the head -
18 nail
[neil] 1. noun1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) unha2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) prego2. verb(to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) pregar- nail-file
- nail-polish
- nail-varnish
- nail-scissors
- hit the nail on the head* * *[neil] n 1 prego. 2 cravo. 3 unha. 4 garra. 5 medida de 2 ¼ polegadas. • vt 1 pregar. 2 cravar. 3 fixar, segurar. 4 agarrar. 5 expor, revelar (uma mentira). hard as nails frio, sem emoções. on the nail imediatamente, sem delongas. to bite one’s nails roer as unhas. to hit the nail the on the head acertar em cheio. to nail down/up a) fechar com pregos. b) fechar, amarrar um acordo, um negócio. -
19 nail
n. çivi, tırnak————————v. çivilemek, çivi çakmak, mıhlamak, kavramak, yakalamak, meydana çıkarmak, vurmak* * *1. tırnak 2. çivile (v.) 3. çivi (n.) 4. tuttur (v.) 5. tırnak (n.)* * *[neil] 1. noun1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) tırnak2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) çivi2. verb(to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) çivilemek- nail-file
- nail-polish, nail-varnish
- nail-scissors
- hit the nail on the head -
20 nail
• saada kiinni• pysähdyttää• rautanaula• naulita• nasta• naula• naulata• kynsi* * *neil 1. noun1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) kynsi2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) naula2. verb(to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) naulata- nail-file
- nail-polish
- nail-varnish
- nail-scissors
- hit the nail on the head
См. также в других словарях:
fingers and toes — Anbury An bur*y, Ambury Am bur*y, n. [AS. ampre, ompre, a crooked swelling vein: cf. Prov. E. amper a tumor with inflammation. Cf. the first syllable in agnail, and berry a fruit.] 1. (Far.) A soft tumor or bloody wart on horses or oxen. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Six fingers or toes — The presence of an extra sixth finger or toe, a very common congenital malformation (birth defect). This condition is called hexadactyly. The word hexadactyly literally means six digits. In medical usage, hexadactyly does not specify whether the… … Medical dictionary
Toes, six — The presence of an extra sixth toe, a very common congenital malformation (birth defect This is called hexadactyly. The word hexadactyly literally means six digits. In medical usage, hexadactyly does not specify whether the six digits are fingers … Medical dictionary
Fingers, six — The presence of an extra finger, a very common congenital malformation (birth defect). This condition is called hexadactyly. The word hexadactyly literally means six digits. In medical usage, hexadactyly does not specify whether the six digits… … Medical dictionary
Spider-Man's powers and equipment — The fateful spider bite that gave Peter Parker his powers. Amazing Fantasy #15, art by Steve Ditko. Spider Man s powers, abilities, and equipment are used by Marvel Comics superhero Spider Man in tandem to combat his many foes. He receives most… … Wikipedia
Iconography of Gautama Buddha in Laos and Thailand — Gautama Buddha, the spiritual teacher from southern Asia (circa 563 483 BCE) known as The Buddha, who is the central figure in Buddhism, is represented in the arts of Thailand and Laos according to an iconography with specific rules. In other… … Wikipedia
Neuroscience and sexual orientation — Sexual orientation Orientations Asexual · Bisexual · Heterosexual · Homosexual Gender based alternative concepts Androphilia and gynephilia · Human female sexuality … Wikipedia
List of feral children in mythology and fiction — Feral children (that is, human children raised by non human animals) in mythology and fiction are often depicted as having superior strength, intelligence and morals to normal humans, the implication being that because of their upbringing they… … Wikipedia
Pederasty in the Middle East and Central Asia — For a generalized discussion of relations between men and boys see main article: Pederasty The practice of pederasty in the Middle East seems to have begun, according to surviving records, sometime during the 800s and ended, at least as an open… … Wikipedia
I've Got Rings On My Fingers — is a popular song written in 1909, words by Weston and Barnes, and music by Maurice Scott. It concerns an Irishman named Jim O Shea, a castaway who finds himself on an island somewhere in the East Indies, whereupon he is made a king by the… … Wikipedia
Tippy toes — Tiptoe redirects here. For the song, see Paradise (Joy and the Boy album). Tippy toes describes the human body posture and locomotion of removing the heel(s) of one or both feet from the ground. It is quite often used as a slang when the weight… … Wikipedia